С начала марта 2026 года в России вступил в силу Федеральный закон, известный как «Закон о защите русского языка», который вносит изменения в законодательство, касающиеся предоставления информации на русском языке. Это прецедент будет касаться и ИТ-компаний, которые должны будут адаптировать свои услуги для пользователей.
Кого затронет закон?
По информации Ассоциации разработчиков программного обеспечения «Отечественный софт», изменения будут относиться к тем ИТ-компаниям, которые работают с программным обеспечением непосредственно с физическими лицами или используют модель SaaS. Важно отметить, что новые требования не применяются к B2B-отношениям и внутренним корпоративным коммуникациям.
Что именно нужно переводить?
Под новые правила попадает любая информация, которая размещается в общедоступных местах, включая рекламные материалы и данные, используемые в процессе обслуживания потребителей. Важно адаптировать публичные описания продуктов, интерфейсы и пользовательские соглашения, добавляя русскоязычные термины или пояснения. Полностью отказаться от англоязычных терминов не получится, но необходимо будет освещать их смысл, чтобы избежать нарушений.
Многие термины в сфере ИТ уже устоялись и просто не имеют адекватных русских аналогов. Это касается таких понятий, как SOC, threat intelligence и других, что делает прямой перевод сложным и подчас искажающим смысл. Специалисты настоятельно рекомендуют учитывать эти тонкости при адаптации материалов.
Разделение мнений в индустрии
Мнения ИТ-компаний разнятся: некоторые уверены, что закон их не затрагивает, особенно те, что работают в B2B-секторе. Директор компании «А-Реал Консалтинг» отметил, что закон касается в первую очередь услуг для физических лиц и вывесок. В то же время, другие компании уже начали переводить свои услуги и описание контента, чтобы избежать вопросов со стороны регуляторов.
Ключевым аспектом остается различение между юридическим и товарным наименованием: название бренда можно оставить неизменным, но вся информация, касающаяся услуг и товаров, должна быть доступна на русском языке. Это правило позволит не нарушать закон, но при этом сохранить фирменный стиль.































